AVISO: migración www.sermadridnorte.com
AYTO. SANSE (Ahora somos más...)
Radio online SER Madrid Norte - 24 horas informando

Espacio de lengua: “Eso está dabuten, pero no te vayas por los cerros de Úbeda o pagarás el pato”

Como siempre les planteamos una oración plagada de expresiones corrientes, cuyo significado conocemos pero cuyo origen parece bastante difuso. Descubrimos cuál es la relación entre dabuten y el alemán, los cerros de Úbeda y un alcalde enamoradizo y un pato que en realidad no lo es.

Cultura y ocio
04/05/2015 a las 11:34
» Un Belén con las cigüeñas, gorriones y artesanos colmenareños
» ELO, Electric Light Orchestra, cómo hemos cambiado
» Viajamos al corazón del mar, de la adolescencia y de las aulas
Fotos
foto 1 de 1
Espacio de lengua: “Eso está dabuten, pero no te vayas por los cerros de Úbeda o pagarás el pato”

Espacio de lengua: “Eso está dabuten, pero no te vayas por los cerros de Úbeda o pagarás el pato”

Cerramos esta pequeña temporada en la que hemos repasado el origen curioso de diversas expresiones cotidianas hablando de “dabuten”, una palabra no reconocida por la Academia pero de uso muy común hace algunas décadas, en referencia a que algo era “bueno” o estaba “bien”. Alfredo Tarazaga, nuestro profesor de Lengua, nos explica que podría venir del alemán “Guten”, que significa “bueno”, y que habría pasado del Das Guten al Estos es Bueno.

Pero también descubrimos cómo “irse por los cerros de Úbeda” tiene varios orígenes posibles, como el de un alcalde enamorado de una muchacha que vivía, efectivamente, en los cerros de Úbeda, o el que señala que Úbeda fue una plaza importante en la Reconquista peninsular de la Edad Media que ha quedado en nuestro lenguaje cotidiano.

Por último vemos cómo “pagar el pato” no era en origen así, sino que hacía referencia a “pagar el pacto”. ¿Y de dónde procede esto? Pues también de la Edad Media, de la época en la que los judíos tuvieron que empezar a pagar una tasa por practicar su religión en España, y por tanto tenían que pagar para rememorar el “pacto” que tenían con Dios. De “pacto” a “pato”, en el lenguaje popular, ya sólo hubo un paso.

Espacio de lengua: “Eso está dabuten, pero no te vayas por los cerros de Úbeda o pagarás el pato”
Espacio de lengua: “Eso está dabuten, pero no te vayas por los cerros de Úbeda o pagarás el pato”

Compártelo en

Menéame
Imprimir

Comentarios

Tu comentario
Nombre / Pseudónimo (obligatorio)
Email (obligatorio)
Comentario (obligatorio)
Deseo recibir gratuitamente el newsletter de SER Madrid Norte
Normas de uso

SER Madrid Norte no se responsabiliza de las opiniones vertidas por terceros en este medio, y no está necesariamente de acuerdo con ellas al publicarlas.

Al enviar este formulario aceptas la política de privacidad.

No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.

Reservado el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.

SER EMPRESARIOS
app Cadena SER Madrid Norte (89.6 FM)
app Android Cadena SER Madrid Norte (89.6 FM)
CULTURA Y OCIO: Sergio Dalma, cómo hemos cambiado.
MUNDO 2.0 (Entrenador emocional: ¿Cómo gestionar el miedo a los atentados?)
CULTURA Y OCIO: El deleite del paladar con el sabor más intenso de las Ostras.
MUNDO 2.0: Networking y comida, en 140 caracteres.
CULTURA Y OCIO (Espacio de lengua: ¿los hindús o los hindúes? ¿Los israelís o los israelíes?)
MUNDO ECOLOGICO (B-Leaf: Sostenibilidad y comercio justo basados en algo tan ancestral como el bambú)
(CLÍNICA DENTAL SIMÓN)
EGM Diciembre 2015: La mayor recompensa a nuestro esfuerzo. Saber que estás ahí.
FRANCINO ABRE UNA NUEVA VENTANA
AYUNTAMIENTO DE ALCOBENDAS
(LIBRERÍA PERNATEL)
ESTRENO DE CINE 2015: "Padres por desigual"
(ALCOÓPTICA)
FUNDACIÓN VICENTE FERRER
MODA Y BELLEZA: Ulises Mérida, la nueva incorporación de los creadores de moda en España.